Sehr geehrte Damen und Herren,
nach sieben erfolgreichen und spannenden Jahren möchte ich mich in Zukunft anderen Projekten widmen. Ich danke Ihnen für die stets freundliche und professionelle Zusammenarbeit und das Vertrauen, das Sie mir entgegenbrachten. Sie werden nun an meinen Nachfolger Herrn Uwe Bachmann (alte-schriften-lesen.de) weitergeleitet, der Ihre Anliegen ebenso fachkundig und engagiert bearbeiten wird.

Mit herzlichen Grüßen

Ihr Eric Wychlacz

Neuigkeiten

09. September 2018

Verkauf von Sütterlin-Büro

Sehr geehrte Damen und Herren,

nach sieben Jahren Arbeit verkaufe ich das Sütterlin-Büro an meinen geschätzten Kollegen Herrn Uwe Bachmann aus Leipzig https://alte-schriften-lesen.de. Dieser wird Ihre Aufträge auf qualitativ höchstem Niveau bearbeiten. Sie können sich unter lirust7@yahoo.de auch gerne direkt an ihn wenden.

Ich danke Ihnen von Herzen für das in mich gesetzte Vertrauen, die spannenden Aufträge und die jahrelange Treue meiner Stammkunden. Nun ist es Zeit, etwas Neues zu beginnen...

Mit herzlichen Grüßen aus Karlsruhe

Ihr Eric Wychlacz

Welcome to Suetterlin-Bureau

- provider for transliterations of old German manuscripts

I deal with your order of transliterations from old German handwritings like Kurrentschrift or Suetterlin, regardless of which source these handwritings are taken from. Examples would be old army postal, war diaries, correspondences, postcards, or files and documents out of your ancestry research. I will be pleased to help you in exploring fascinating documents of the past. I also support you in post processing your sources after a visit of an archive. Therefore, you can unhurriedly plan your exhibitions or work on your dissertation, while I transliterate your sources.

The following pages will tell you more about my offers and prices, and I will introduce myself, including my references. Do you have any other questions? Do not hesitate to contact me. I am looking forward to hearing from you soon!

Kind regards
Eric Wychlacz, M.A.